摘要
下载 Docx
阅读更多
今天,很荣幸介绍《赞颂奥义书》第一章第八节至第十节选文,出自《奥义书》,译者是马克斯.缪勒。该经文阐释《沙曼吠陀》其中的一篇颂歌—赞颂的深层意涵,并强调冥想「唵」音,以获得永恒解脱的重要性。赞颂也与「唵」息息相关,「唵」被视为一切万物的本源。《赞颂奥义书》。第八节。「曾有三位精晓赞颂之人,希拉卡.沙拉瓦提耶、凯吉塔耶那.达尔毗耶和普拉瓦哈那.盖瓦利。他们说:『我们都精通于赞颂。让我们就赞颂展开一场论道。』他们皆表赞同并坐下来。于是普拉瓦哈那.盖瓦利,说:『请两位先启论说,我愿恭听两位婆罗门的高见。』随即希拉卡.沙拉瓦提耶对凯吉塔耶那.达尔毗耶,说:『容我向您请教。』对方答道:『请说。』『《沙曼》起源为何?』答道:『音调。』『音调的起源为何?』答道:『气息。』『气息的起源为何?』答道:『食物。』『食物的起源为何?』答道:『水。』『水的起源为何?』答道:『彼世界(天界)。』『而彼世界的起源为何?』答道:『无人能将《沙曼》传至史瓦尔伽(天界)之外。我们(认出)《沙曼》于天界之中,因为《沙曼》被赞颂为天界。』[…]」第九节。「『此世界的起源为何』答道:『虚空。』因一切众生皆自虚空而生,而后归于虚空。虚空先于万物而存在,虚空是他们的依止归处。他确实是赞颂(唵等同梵),至大无外(帕罗瓦里耶斯)无止无尽。凡知晓此音者,冥想此至大无外的赞颂,必得那至大无外之境,统御至大无外的诸世界。将此赞颂传授优达拉.商底利耶后,阿提丹梵.绍那卡说道:『凡您的家族之中,有人知晓此赞颂,他们在此世间的生命必将至伟至大。而他们在彼世界的境界亦复如是。』凡知晓此赞颂,并如是冥想者,他在此世间的生命,必将至伟至大,他在彼世界的境界亦然,是的,于彼世界。」[…]











